いる ある 英語

「気になる」「気にする」という日本語には様々なニュアンスが含まれているため、英語に変換するときには状況に合わせて表現を使い分ける必要があります。この記事では、「気になる」「気にする」の英語表現をシーンごとにご紹介していきます。Ohshima2520自身も英語学習者で、英語力ブラッシュアップのため勉強しております。「英語が得意になりたい!」という、学習者の皆さまと一緒に問題を考えていきたいです。最終更新日岡田さん「気になる」という日本語は、状況によって意味することが様々異なるので、英語に変換するのが難しいです。ミランダ確かにそうかもね。「最近、気になる人ができた」と言う時と、「その小さいシミが気になる」と言う時では、同じ「気になる」でも英語表現は異なるわ。岡田さんそうですよね。英語で「気になる」を表す表現を、シーンごとに教えてもらえませんか?ミランダもちろんいいわよ!記事の目次普段生活している中で、「気になる」「気にする」という日本語を使うことはよくありますよね。まずは、人の事情や都合を「気にする」ときの英語表現と会話例をご紹介します。場面や口調によっては、「気にしないでね」や「お気遣いなく」という柔らかな制止の意味でも使えます。「Just mind your bisiness」は直訳だと「自分の仕事のことだけを気にしておけ」ですが、そこから「人のことは気にするな」という意味で使われています。次に人の行動や様子を「気にする」ときの表現と会話例をご紹介します。「worry about〜」=「〜の心配をする」で「気にする」のニュアンスを表現していますね。次に、人やモノへの好意を示す「気になる」の英語表現と会話例をご紹介します。「魅力的な」と言う意味の「attractive」を使っても、「気になる人」というニュアンスを表現できます。ここでは、違和感や心配のニュアンスを含んだ「気になる」の表現と会話例をご紹介します。「Do you have any concerns?」 で「気になることがありますか?」という意味を表すことができます。この記事では、日本語の「気になる」や「気にする」に対応する英語表現をご紹介してきましたが、いかがだったでしょうか?「お元気ですか」は英語の挨拶として頻繁に使われてる言葉です。それだけに、英語では「お元気ですか」という意味の表現がたくさん...「海外で体調を崩してしまった」、「日本で仲の良い外国人の友達を病院に連れて行かなければならない」、こんな時病気の症状を英語...一番長い英単語として「supercalifragilisticexpialidocious」は知られています。しかし「su...メールの結びでよく見かける「best regards」ですが、これは一体どういう意味なのでしょうか?この記事では、「bes...「9月」を英語で書けますか?英語と日本語では、月名も月日の書き方も全く異なります。この記事では、「9月」など英語の月名の書...この記事では、「メールアドレスを教えてください」を英語で何と表現すれば良いのかについて解説していきます。丁寧にメールアドレ...海外でふとトラブルにまきこまれたとき、英語でその状況を伝えられないととても困ってしまいますよね。今回は、海外でトラブルに遭...英会話だけでなくメールやSNSでも使う場面の多い「by the way」には、主に2つの意味があります。この記事では、文と...「in terms of」は、「〜に関しては」の意味で使われますが、この表現には「regarding」「as for」「a...この記事では、「大学院生」「修士課程」「博士課程」「修士1年」など、大学院生にまつわる英語表現をご紹介していきます。これら...英会話や洋楽の歌詞にもよく登場する「take it easy(テイクイットイージー)」は、様々なシチュエーションで使える便...日本語で「お疲れ様」は、労いの言葉としてだけでなく挨拶としても使える便利な表現ですが、この言葉を英語で言い換えるとどのよう...「おかえり」「ただいま」を英語で何と言うのか調べると、「Welcome back」「I'm home」といった表現が出てき...英語で「地下鉄」を何と言うのか知っていますか?地下鉄だけでなく、路面電車、消防車、パトカーなど、英語で何と言うのか分からな...「やっぱり」という言葉は、物事が想定通りに進んだ時や最終的な意見を言う時など、使用するシチュエーションによって意味合いが大...インスタなどのSNSで海外ユーザーの写真を見て、素敵な写真に思わず「いいね!」を押したことがある方は多いのではないでしょう...日本ではトイレに「WC」と表記されているのをよく見かけますが、英語で「トイレ」は何と言うのでしょうか?トイレの英語表現は様...英語の時間表記の方法は1つではないため、読み方や書き方が曖昧な方は意外と多いのではないでしょうか。特に「何時何分」の表現に...「だから」の英語表現には様々なものがあり、日常のカジュアルな場面なのか論文などフォーマルな場面なのかによって使う表現は変わ...日本と海外では温度を表す単位が異なります。気温も水温も体温も日本の温度は全て摂氏で表しますが、アメリカやヨーロッパなどの海...言語には、音を言い表す言葉である「擬音語」が存在します。この擬音語により、私達は身の回りにあふれている様々な音を言葉で伝え...「写真」と言う時、英語では「picture」とも「photo」とも言うことができます。しかし、「picture」と「pho...日本語にも「様」や「先生」等、いろいろな敬称がありますが、英語にも様々な敬称があります。ここでは、よく知られている「Mr....英語で「感動」を伝えるネイティブ表現は1つではありません。いくつかのフレーズがあり、ネイティブは状況によって使い分けていま...日本語、英語に限らず会話の中で話題を変えたい時は多々ありますよね。外国人と会話中、「あっ、そういえば、、、!」と思い、話題...みなさん、英語の「yummy(ヤミー)」の意味を知っていますか?一般的には「美味しい」という意味で使われる「yummy(ヤ...日常会話でよく使う「ほとんどない」という表現ですが、英語では何と言えば良いのでしょうか?この記事では、「ほとんどない」に加...オノマトペとは、擬音語と擬態語の総称で、音や声、物事の状態や動きなどを表す言葉のことです。英語にも多くのオノマトペが存在し...英語で「ご迷惑をおかけして申し訳ございません」は何と言うのかご存知ですか?相手との信頼関係を維持するためには、自分のミスを...会話をスムーズに進めるためには、「なるほどね」「ふむふむ」などの相槌は欠かせません。この記事では、「なるほどね」「ふむふむ...海外の友人と話している時などに、「sup」という表現を聞いたことはありませんか?「sup」はよく使われる英語のスラングです...地球は太陽系の惑星の一つですが、惑星のことが日常の話題に上がることは少なく、惑星の英語名はあまりなじみがないかもしれません...「お元気ですか」は英語の挨拶として頻繁に使われてる言葉です。それだけに、英語では「お元気ですか」という意味の表現がたくさん...10,000を英語で読めますか?100,000はどうでしょう?この記事では、「英語での数字の数え方が分からない!」というあ...「〜によって」という言葉は、手段を表したり原因を表したり、その活用場面は様々です。この記事では、「〜によって」の英語表現を...英語で「なぜなら」を表す表現は「because」以外にもたくさん存在します。この記事では、英語で「なぜなら」を意味する様々...みなさんはスポーツの名前を英語で何と言うか知っていますか?「野球」などの定番スポーツであればまだしも、マイナー競技となると...英語で「会社員」は何と言うか知っていますか?「サラリーマン」や「OL」が思いつく方もいるかと思いますが、実はこれらは和製英...英語の接続詞「while」には、「〜する間に」という意味と「一方で」という意味があります。この記事では、接続詞「while...日本ではトイレに「WC」と表記されているのをよく見かけますが、英語で「トイレ」は何と言うのでしょうか?トイレの英語表現は様...Copyright (C) PROGRIT MEDIA(プログリット メディア)
「はまる」あるいは「今は~にハマっている」と英語で表現するなら、前置詞 興味・関心・夢中のニュアンスを口語的に表現する、なかなかピッタリの語です。興味・関心に関する話題は、格好の会話ネタです。自己紹介に、あるいは相手への質問に、ぱっと言えるようになっておきましょう。目次into は前置詞で、基本的には「中に(入る)」という意味で用いられる語です。口語表現としては「のめり込む」「夢中になる」という意味合いでも用いられます。基本的には crazy も、口語表現として「熱を上げている」「熱中している」「夢中になっている」という意味合いで用いられる表現です。crazyは基本的に「狂気」「気が触れている」さまを形容する語です。「夢中」と表現する意味合いの用法でも、狂気に近づくような熱の入れようが伝わる表現といえるでしょう。crazy は趣味への没頭だけでなく、人に恋い焦がれて夢中という状況を表現する文脈でもよく用いられます。hooked は形容詞で「カギ状の」「カギに引っかかった」という意味合いの表現です。普通に考えれば動詞 hook の過去分詞・形容詞的用法と思われますが、単独の形容詞として扱われています。hooked も俗な用法で「夢中」を意味します。主に ちなみに hooked には「(麻薬)中毒」という意味もあります。addicted も hooked と同様、動詞に基づく形容詞であり、「夢中になっている」「中毒である」「どっぷりハマっている」という意味合いを表現する言い方です。addict は「依存症」に近いニュアンスを濃厚に含む語です。やめようと思ってもなかなかやめられないようなハマり度合いが表現できます。into ~ は日本語の「ハマる」と同様、口語的で少し俗っぽいニュアンスのある英語表現です。使用場面は親密な間柄の気さくな会話に限られます。crazy は言葉そのものに剣呑な意味合いがあるため、公の場でおいそれと用いてよい英語表現とはいえません。フォーマルな場面では「最近これに熱中していまして」と述べるような場面では、もう少しカタめの表現を使いましょう。enthusiastic は「強く興味を抱いている」「熱心である」という意味合いの語で、「熱中している」すなわち「ハマっている」と表現する言い方です。口語的な俗なニュアンスは特にないので、公の場でも無難に使えます。obsessed は obsess の過去分詞。形容詞用法で、基本的には「取り憑かれる」という意味合いのある語です。obsessed は、妄念や邪念が頭にまとわりついて離れない様子を示す他、常に気を取られている・片時も頭から離れない(くらいに熱中している)というハマり具合を表現する場面でも用いられます。absorbed は absorb の過去分詞・形容詞用法で、「夢中になっている」「没頭している」といった意味合いで用いられる表現です。動詞 absorb は基本的には「吸収する」という意味合いで用いられますが、意識や時間がソレに向けられる・吸い上げられる、といった意味もあります。会話中では、自己紹介ということで自分の趣味に言及する場面もあれば、会話ネタとして相手に趣味や興味を尋ねる場面もあるでしょう。相手に尋ねれば、あとは基本的にあいづちを打つ聞き役です。相手に語らせるのも重要な会話技術です。何かハマっていることはありますか?と尋ねる言い方としては What are you into? が一番しっくり来るフレーズでしょう。前置詞 into が導く対象(すなわちハマっている事)は何ですかと尋ねる言い方です。crazy もhooked も addicted も、平叙文が into と同様に be動詞を使った文章ですから、基本 What are you ~?の尋ね方が使えます。©Weblio, Inc.