力になれなくてすみません 英語 ビジネス


ビジネスシーンでは、「ご希望に添えず申し訳ございません」という表現を使うことがよくあります。クライアントや上司に対して、失礼のないように伝えたいですよね。今回は、「ご希望に添えず申し訳ございません」はビジネス英語でどのように言うのかを解説します。例文を覚えていつでもアウトプットできるようになりましょう。「ご希望に添えず申し訳ございません」は、日本語に直すと、上記のようなニュアンスになります。どれか一つを覚えておけば、相手の希望に答えられない際にいつでも使うことができます。個人ではなく、会社を代表して、相手の希望に答えられないことをお詫びする際には、「I」ではなく「We」を使えばOKです。 検索したいワードを入力してください初回公開日:2017年11月14日更新日:2020年03月12日記載されている内容は2017年11月14日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。「お力になれず」という言葉は、どのような使い方をすれば良いのでしょうか?このページでは、「お力になれず」という言い回しをテーマにして、意味やビジネスシーンでの使い方、類語などをご紹介しています。言葉の勉強の一環として、ぜひご活用下さい。ビジネスシーンでは時折、「お力になれず」というフレーズを耳にしたり目にしたりします。「お力になれず」というフレーズは、相手の期待に応えられなかった時などによく使われるフレーズですが、実際のところ、正しい意味や使い方はどのようになっているのか気になるところです。まずは、「お力になれず」という言い回しの基本的な意味や使い方について見ていきましょう。「お力になれず」という言い回しは、ビジネスシーンで使われる機会が多い言い回しの1つですが、だからこそ曖昧な理解のまま、理解したつもりになっているという方もいらっしゃると予想できます。ですから、この機会に「お力になれず」という言い回しとしっかり向き合い、正しい意味や使い方をマスターしておきましょう。早速、「お力になれず」というフレーズの意味について考えていきます。「お力になれず」とは、言葉のとおり、「力になれない」という意味だと考えられます。何に対して力になれなかったのかは、その時の状況やシチュエーションによって異なると考えられますが、ビジネスシーンでは相手の役に立てなかったり、相手の期待に添えなかったりした際に使われることが多い言い回しだと言えそうです。続いて、「お力になれず」の使い方について考えていきます。「お力になれず」の使い方は、実際にビジネスシーンなどでよく耳にしたり目にしたりする言い回しや表現を例に挙げた方が、理解しやすいと予想できるため、例文を通してご紹介していきます。上記でご紹介した「お力になれず申し訳ありません」と似た言い回しですが、「お力になれず大変申し訳ございません」という言い回しもあります。「ありません」では、少し突っぱねた言い方になってしまいますが「ございません」を使うことによって、相手を重んじる丁寧な表現の敬語になります。上記の解説からも、「ありません」をより丁寧な表現にした言葉が「ございません」だと読み取れます。ですから、「申し訳ありません」よりも、「申し訳ございません」の方が、敬語としては丁寧だと言えるでしょう。「お力になれず」を使用した言い回しには、「お力になれず残念です」という言い回しも存在します。上記でご紹介した「お力になれず申し訳ありません」などの言い回しは、相手の期待や希望に応えられないことを謝罪する言い回しですが、「残念です」という言葉には、謝罪の意味はありません。ですから、「お力になれず残念です」という言い回しは、上記でご紹介した言い回しとは、少々異なるニュアンスで使用する必要があります。「お力になれずすみません」という言い回しも存在します。こちらの言い回しは、「お力になれず申し訳ありません」などの言い回しと同様に、謝罪やお詫びの意味がある言い回しです。「お力になれず」という言い回しに続く言葉の選択肢としては、「恐縮です」という言い回しを選択することも可能です。おそれて身がすくむこと。/相手に迷惑をかけたり、相手の厚意を受けたりして申し訳なく思うこと。おそれいること。また、そのさま。上記の解説から、「恐縮」には、申し訳なく思う気持ちはありつつも、謝罪の言葉というわけではないことが読み取れます。「お力になれず」という言い回しは、謝罪やお断りの際に使える便利なフレーズですが、あまりにも何度も使用し過ぎてしまうと、会話や文章がワンパターンになってしまい、誠意が感じられにくくなってしまう危険性があります。「お力になれず」と同じような意味を持つ言葉の1つに、「お役に立てず」という言い回しが挙げられます。「お役に立てず」という言い回しの場合も、「お力になれず」と同様に、「お役に立てず、申し訳ございません」といった形で、お詫びや謝罪の言葉として使用するケースが多いと言われています。また、「お役に立てず残念です」「お役に立てず申し訳ない限りです」といった言い回しも、比較的多い言い回しだと言えるでしょう。「ご期待に沿えず」という言い回しもまた、「お力になれず」の類語と言えるでしょう。「ご期待に沿えず」という言い回しは、謝罪をする際にも、相手の依頼などを断る際にも、比較的よく使われる言い回しとなっています。ここまで、「お力になれず」の意味や使い方、類語などをご紹介してきましたが、ビジネスシーンでは具体的にどのようなシーンで使われることが多い言い回しなのか、気になるところです。そこで続いては、ビジネスシーンでの使い方について考察していきます。今回のテーマである「お力になれず」という言い回しですが、敬語に分類されるのかどうか、気になるところです。そこで続いては、「お力になれず」という言い回しが敬語なのかどうか、考えていきます。続いて、「お力になれず」という言い回しは、目上の人に対して使用しても失礼ではないのかどうか、考察していきます。いかがでしたでしょうか?今回は、「お力になれず」というフレーズをテーマにして、「お力になれず」の意味や使い方、類語などをご紹介しました。
ビジネスシーンでは、「ご希望に添えず申し訳ございません」という表現を使うことがよくあります。クライアントや上司に対して、失礼のないように伝えたいですよね。