ビートルズ ドイツ語 なぜ

はい。 日常会話どころか挨拶もままならない初学者の足元にも及ばない何かが何言ってんだって感じなんですが、ビートルズのドイツ語曲をですね、ビール飲みながらブツブツ歌ってると、ドイツ語への理解が驚くほど深まっていってビビったんですよ。

他にも色々あるのにどうしてか。 理由はいくつかある。

このウィジェットのコンテンツを入れ替えるには フッターウィジェットの削除または数を選択するには フッターウィジェットの削除または数を選択するには Ecsacatさんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか? この広告は、90日以上更新していないブログに表示しています。はい。タイトルの楽曲ですが、元のタイトルは"さて、タイトルの"この楽曲の背景なんですが、わたしは非常に飽きっぽい性格なんですが、こりゃ楽しみながら勉強するっきゃないということで、だいたい毎日聴いてます。この曲の何がいいかって言うと、もともとの英語の歌詞がでは早速なんですが、歌詞を見ていきましょう!     とてつもなく直球のラブソングですので、日常会話でそのまま使える!みたいなフレーズはあんまないと思うんですけど、ドイツ語初めてだよ!って人(今のわたしみたいな)には、勉強になることがたくさんあるんじゃないのかなあと思ったので、3つ書いていきます。komm = comegib = givemir = medeine = yourHand = handetc...といった具合にですね、※間違ってる気しかしないのでご指摘いただけると幸いです例えば、下記の部分にもいっぱい勉強になる点があります。例えば、また、他にも、※間違ってる気しかしないのでご指摘いただけると幸いです例えばですね、※間違ってる気しかしないのでご指摘いただけると幸いですはい。意識低いのでドイツ語のドの字も知らないんですけども、2分ちょっとの"まあそもそもTOEIC485点の男がごちゃごちゃ言っても説得力ゼロなんですが、少なくとも「ということでした。どうでしょうか。 ありがとうございました。 ... 1 なぜ、ハンブルクへビートルズを送り込んだのか? 2 ハンブ… フッターウィジェットの削除または数を選択するには コシュミダーは、ステージに向かってドイツ語で「マッハ・シャウ、マッハ・シャウ(Make a show! 最近質問数が増えているyama585です。ドイツの事をGerman(ジャーマン、ドイツ語ではゲルマン)って言いますが、それはどうしてなんでしょうか? ドイツって言うのは日本人だけなんでしょうか?これと良く似た例としてイギリス、オラン 数ある外国語の中で、なぜドイツ語を選んだのか。 お洒落なフランス語、陽気なイタリア語・スペイン語など. Powered by 引用をストックしました引用するにはまずログインしてください引用をストックできませんでした。再度お試しください限定公開記事のため引用できません。 ビートルズは 「抱きしめたい」と「シー・ラブズ・ユー」をドイツ語でレコーディングしています。 アメリカでは「サムシング・ニュー」に収録されています。 日本盤もありました。    今どきの高校英語教科書には、ビートルズの「Hello,Goodbye(ハローグッバイ)」が載っているそうですね。   「The Long And Winding Road(ザ・ロング・アンド・ワインディング・ロード)」が載っている教科書もあるそうです。 「The Long And Winding Road」の意味は「長く広い道」だとずっと思っていました。「Winding」は「曲がりくねった」という意味の単語ですから、最近、翻訳家の知人に指摘され自分の誤りに気付きました。 でも納得がいかないことがあります。発音記号を調べると、これは、ほとんど同じ発音ではないでしょうか?翻訳家に「僕だけじゃなくて3割くらいの人が勘違いしているだろう」そうかなあ?  「Hello,Goodbye」も納得いかない。「Goodbye」はいいのです。でも「Hello」が厄介なのです。発音は、「ハロウ」ですね。私は「Hello」という単語を見かけると、英語に怒っても仕方ないんです。分かっているんです。でも、、、。悔しいから、ネット辞書で調べました。すると、「hallo」がありましたよ。「hallow」も念のため調べました。このHello勝負、一勝一敗でしょうか?   「ミッシェル」(Michelle)という曲があります。 ミーシェル マイベルどんな意味か知りたくて、以下はトップに出てきたMichelle, ma belle訳は、2つの言葉とは、両方ともMで始まるし、エルで終わっています。つまり、韻を踏んでいるので、よく合うわけです。上の訳はちょっと意訳してますが、直訳するとMichelle と ma belle という言葉は、とてもうまく合う、とてもうまく合う。この曲の要は、このフランス語部分であり、まずこの部分を作ってから、英語のMichelle, ma belle部分を作ったと思われます。意味は全く同じです。日本の若い女性が、自分の好きな男性の名字に自分の名前をつけて読み上げ、合う、合わない、なんて考えることがありますが、それと同じ感覚でしょうか。 分かりやすい説明と洞察ですね。 ビートルズは若いころからドイツにバンド遠征をしていました。  気になるのは、ビートルズのドイツ語の発音力です。ということで、またグーグル検索しました。トップに出てきた ”はい。意識低いのでドイツ語のドの字も知らないんですけども、2分ちょっとの”Komm Gib Mir Deine Hand”を流し聴きするだけでここまで偉そうに講釈を垂れることができるんですよ。ヤバくないっすか。これ、なにもドイツ語だけじゃなくてですね、他の言語、例えば英語の勉強でも同じような効果があると思うんですよ。ただ音を楽しむだけで語彙も増える、文法も覚えられる、発音も分かる……。単語帳とにらめっこしてた時間返せ!って感じですね。まあそもそもTOEIC485点の男がごちゃごちゃ言っても説得力ゼロなんですが、少なくとも「好きな曲で語学の勉強するのは楽しい」ということだけは、正しい!と胸を張って言えます。異国の言葉がストレスなくスっと頭に入る感覚、いいですよ。学習の妨げになるものが一切なくて素晴らしいなあとわたしは思います。 ドイツ語の「Komm Gib Mir Deine Hand」をドイツ語というと唾が飛んできそうな元気な破裂音の印象があるのですが、ドイツ語に自信がなかったからでしょうか?ここには、自己紹介やサイトの紹介、あるいはクレジットの類を書くと良いでしょう。ここには、自己紹介やサイトの紹介、あるいはクレジットの類を書くと良いでしょう。 1.ビートルズの「The Long And Winding Road」と「Hello,Goodbye」への疑問 ・英語教科書 ・納得いかないことがある! 2.ビートルズの外国語能力 ・ミッシェルに出てくるフランス語が曲にピッタリ ・ビートルズのドイツ語の発音は上手いのか? ビートルズ☆こぼれ話~小ばなし その2 .

下手は下手なりに、英会話を楽しもう! どうしてドイツ語なのか. このウィジェットのコンテンツを入れ替えるには

このウィジェットのコンテンツを入れ替えるには ドイツ語であっても会話の中でよく出てくるのは、物事や行動の理由を説明する言葉だ。 その人のことを知りたい、なぜその行動を取ったのだろうと「なぜ?なぜ?」が溢れ出てくるのは人間のサガ。 理由にこそ、その人の人間性が表れるものだからである。