休暇 が 取れ た 英語

介護休暇についてきちんと理解できていますか。近年では少子高齢化の加速や労働人口の減少が問題視されています。そのため企業は継続して雇用をし続けられる環境整備が求められているといえるでしょう。労働者の雇用を継続していくための1つの対策として介護休暇があげられます。 「明日は休みです」「休みの日は何してるの?」のような、日常生活で使う何気ない「休み」という表現。また、会社に長期休暇を申請する時などに「一週間お休みをいただきたいのですが…」と言うこともありますよね。これらの「休み」を英語でちゃんと言えますか?日本語では、冒頭に出てきたように「1日の休暇」も「1週間の休暇」も「病気休暇」も、基本的には「休み」という一言で表せますよね。では、英語で「休み」を表す単語を思い浮かべた時、どんなものがありますか?「ホリデー」や「バケーション」が思い浮かぶかもしれません。これらももちろん「休み」ですが、実はそれだけではなく、英語にはいろんな「休み」の表現があります。上手に使い分けて英語で「休み」を表せるようになりましょう!仕事をされている方は「休みの日」が決まっている方も多いと思いますが、そんな「休み」は英語でどうやって表せばいいんでしょうか?この場合は「ホリデー」や「バケーション」は使わずに、”off” という単語を使って表します。この場合の “off” は、away from work or dutyという意味ですが、日本語でも「オフ」を使うこともあるので、これはイメージしやすいと思います。「休みを取る」は “take 〜 off” を使って表します。1日なら “a day off”、それ以上なら “dayのような “take time off” は、ちょっと長めの「休み、休暇」を表すときによく使われますよ。■ “I won’t be in tomorrow(明日は休みます)” のような “not in” を使った「休み」も職場ではよく使われます↓カタカナ英語にもなっている「ホリデー」と「バケーション」。まずは “holiday” ですが、実は3つの意味があるんです。1: a period of time spent travelling or resting away from home1の意味は、皆さんがイメージしているレジャー目的の、どこかに遊びに行く「2番は「実はこの1番と2番の意味で “holiday” が使われるのはイギリス英語です。アメリカ英語では “vacation” がよく使われ、”summer vacation” “Christmas vacation” と呼ばれます。3つ目の意味は日本でいう「■ “holiday” と “holidays” については以下のコラムをご覧ください↓病気や育休で仕事を休む場合の「休み」には、”a period of time when you are allowed to be away from work for a holiday/vacation or for a special reasonという意味があって、などに主に使われる単語です。これらの「休暇中です」は “on leave” で表し、となります。週末の休みは特別に「休み」という単語を使わずに “例えば、金曜日の仕事終わりに「週末の休みを楽しんでね=よい週末を!」も “Have a good weekend!” とだけ言うことが多いですよね。そして、土日に祝日がくっついた「三連休」も “holiday” ではなく “long weekend” のように、”weekend” を使って表されます。学校の「夏休み」や「春休み」などの「学期休み」は上にも出てきたように、のような言い方がニュージーランドではよく使われています。また「学校を休む」は “off” ではなく “のように言うことが多いと思います。「休み」のことって、会話のきっかけにはもってこいの話題ですよね。英語でも「休みは○○に行ったよ」や「休みはどうだった?」「今度の休みはどこか行くの?」など、休みのことについて話したり、相手に聞く機会って結構多いです。いろんな「休み」を上手に使い分けて、ぜひ会話に活かしてくださいね!■「休みはどうだった?」と聞かれて「何もしなかったよ」ってどう答えればいい?

全25シチュエーションを音声つきでトレーニングできる内容です。繰り返し練習することで、必ず英語を使いこなせるようになります。

エクスペディアジャパンは毎年、独自の調査をもとに有給休暇消化率の世界ランキングを出しています。日本は6年連続でワースト1に輝き、支給される有給休暇18日の取得率は39%。トップはブラジルとフランスが1位タイで、30日分支給される有給休暇の取得率は100%です。上司が外国人になれば有給休暇は取りやすくなる!?部下に外国人が増えればバンバン休みを要求される!?どちらにせよ、有給消化に対する期待値が全く違う異文化の者同士がこのようなコミュニケーションを取る時は、きちんとした理由の説明が非常に大事です。部下から上司に「上司から部下に「今回は有給休暇にまつわる英会話を練習して、双方納得のいく話し合いができるようになりましょう!まずは様々な有給の種類が英語でどのように表現されるのかを、短い会話例の中で見てみましょう。休暇中であることを表す時、be on vacationやbe on leaveなど、「有給休暇を表す英単語で「① 同僚同士が冬休みを話題にしています。残り日数の話なので、「A: 冬休みはどのくらい取るんですか?② 外部の人に同僚が休暇中であることを伝える、という会話です。「A: 深田さんはいらっしゃいますか?病気による休暇は「A: 最近ジョンを見ませんね。産休は英語で「A: もうすぐナオコさんが産休から帰ってきますよね?育児休暇は英語で「A: 来週から育児休暇を取るんですよ。妻を少し休ませてあげたいと思いまして。主にメールなどの改まった文では、「もし外国人の上司と休暇取得について話し合う際は、理由をきちんと説明しなければならない他、希望する日での休暇取得が難しい場合は交渉しなければなりません。だからと言ってメールでのやりとりで済まそうとしてしまうと、メールが何往復もすることになり、返って大変です。この章では理由を添えて許可を取る方法と、交渉をする方法を見て行きましょう。休暇を取る理由は様々ですが、海外のほとんどの国では、有給取得は労働者として当然の権利と考えられているので、「最近疲れているから」といった理由でも正直に話すといいでしょう。以下の会話例を通して、色々な理由での休暇取得の切り出し方を見てみましょう。休暇の許可を取る時は、このようなフレーズを使います:ここではMayumiは Paul の部下です。Mayumi: ポールさん、ちょっといいですか。Paul: なんでしょう。Mayumi: 来月一日お休みをいただきたいです。子供が予防接種を受けなければならなくて、病院に連れて行かないといけないんです。Paul: なるほど。どの日ですか?Mayumi: 来月の5日は大丈夫でしょうか?Paul: 問題ないです。では部のスケジュールにそう書いておきます。Mayumi: ありがとうございます。Mayumi: ポールさん、ちょっといいですか?Paul: どうしました?Mayumi: 8月に1週間お休みをいただきたいです。家族で沖縄に行こうと考えていまして、夫も休みが取れそうなので。Paul: 8月に沖縄へ?熱そうですね。Mayumi: 8月にしか行けそうにないので。Paul: 大丈夫です、楽しんできてください。Mayumi: ありがとうございます。Mayumi: ポールさん、話しかけていいですか?Paul: もちろん。Mayumi: 今月のどこかで数日お休みをいただきたいです。ちょっと疲れているようでして。Paul: そうでしたか。最近は特に大変そうでしたからね。ではメールで休みたい日を教えてください。全て有給休暇にできるか見ますので。Mayumi: ありがとうございます。すぐにメールします。次に、有給休暇取得が難しいと言われた際に交渉をする会話例を聴いてみましょう。今回ご用意した会話例では、以下のフレーズを使って交渉します。Mayumi: ポールさん、ちょっといいですか。Paul: なんでしょう。Mayumi: 来月一日お休みをいただきたいです。子供が予防接種を受けなければならなくて、病院に連れて行かないといけないんです。Paul: なるほど。どの日ですか?Mayumi: 来月の5日は大丈夫でしょうか?Paul: うーん、その日は重要な内部会議があるので、あなたには出席してほしいですね。Mayumi: そうでしたね。忘れていました。では朝は出社して半休を取るというのはいかがでしょう?それなら会議にも参加できて、お昼後に子供を幼稚園に迎えに行って病院に連れていくことができます。Paul: それはいいですね。それでいきましょう。Mayumi: ポールさん、ちょっといいですか?Paul: どうしました?Mayumi: 8月に1週間お休みをいただきたいです。家族で沖縄に行こうと考えていまして、夫も休みが取れそうなので。Paul: それはいいですね。8月のどの週をお考えでしたか?Mayumi:8月の第1週です。Paul: 第1週はちょっと難しいかもしれませんね。すでに2名その週に休暇を取る予定になっています。他の週に動かせますか?Mayumi: 夫に確認しないとわかりませんね。後でまた聞きに来ます。Paul: わかりました。うまい具合に行くといいですね。Mayumi: ポールさん、話しかけていいですか?Paul: もちろん。Mayumi: 今月のどこかで数日お休みをいただきたいです。ちょっと疲れているようでして。Paul: 今月中ですか?セールスキャンペーンが終わるまではあなたの力がないと困ります。Mayumi: わかっています。数日だけ在宅勤務するとしたらいかがでしょうか?それだけでだいぶ助かります。Paul: それはこちらも助かります。ただ、うちは在宅勤務の制度がないので、有給消化扱いになってしまいますが、それでもいいですか?Mayumi: それで結構です。Paul: 不便で申し訳ないです。メールに返信してくれさえすればあとはゆっくりしていただいて構わないですよ。Mayumi: そうさせていただきます。ありがとうございます。休暇申請に許可を出すのは難しいことではありません。「OK! Enjoy your day off.」と言ってあげるだけですから。でもいくら部下に好きな時に有給休暇を取らせてあげたいと考えていたとしても、どうしても困るという時もありますよね。休暇取得を断ったり条件を付けて許可をしたりする時は以下のように会話を進めましょう。この会話例で使われる、却下する前にクッションを入れるフレーズに注目しましょう。ここではAkiraはMichelleの上司です。Michelle: アキラさん、ちょっといいですか?Akira: どうしました?Michelle: 来週の木曜日お休みをいただいてもいいですか?区役所に書類を提出しに行かなければならなくて。Akira: 休暇を取らせてあげたいのは山々なのですが、来週の木曜日は研修があるでしょう。とても大事なことなので、他の日にできますか?たとえば明日とか。Michelle: 明日休んでも大丈夫ですか?Akira: ええ、来週の木曜日よりは明日休んでもらった方がいいです。それで大丈夫ですか?Michelle: はい、ありがとうございます。ここでは以下の、条件を付けて許可を出すフレーズに注目しましょう。Michelle: アキラさん、ちょっといいですか?Akira: なんでしょう。Michelle: 急なお願いで申し訳ないのですが、25日にお休みをいただいてもよろしいでしょうか?Akira: それは急ですね。Michelle: 昨日になってすごく行きたいセミナーがあることがわかりまして、開催地が神戸なんです。Akira: そうですか。それまでに週報さえ提出してくれれば大丈夫です。Michelle: ありがとうございます。いかがでしたか?エクスペディアの調査によると、有給消化数が0日の人の割合も、日本がワースト1でした。17%もの労働者が一日も有給休暇を使っていません!この記事を読んだのもなにかの縁。さっそく休暇を申請してみてはどうでしょう。 ベルリッツの教師が本無料EBookや、お手持ちの英語教材を使った学習法を、全15回にわたりメールで伝授します。ぜひお気軽にご登録ください。

世界で活躍したいを叶える 「明日は休みです」「休みの日は何してるの?」のような、日常生活で使う何気ない「休み」という表現。 また、会社に長期休暇を申請する時などに「一週間お休みをいただきたいのですが…」と言うこともありますよね。 これらの「休み」を英語でちゃんと言えますか? まずは様々な有給の種類が英語でどのように表現されるのかを、短い会話例の中で見てみましょう。休暇中であることを表す時、be on vacationやbe on leaveなど、「be on」をセットで使うということに注目しましょう。 有給休暇