Just for clarification 意味
Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. Just trying to make it easy for you 和訳して 更新日時:2011/08/03 回答数:1 閲覧数:108; 和訳をお願いします。Or did ballet just run its course for you?

更新日時:2018/08/19 回答数:2 閲覧数:5; All need is love just waiting for you,underground ?この英文の和訳を教えて頂... 更新日時:2013/06/01 回答数:1 閲覧数:82

I’d like to clarify my position.I’d like to make my position clear.「私の立場をはっきりさせたいです。」I’d like to clarify something.I’d like to make something clear.Can I clarify something?「一つはっきりさせたいです(聞いてもいいですか)?」I’d like some clarification regarding this issue.「この問題についてはっきりした説明が欲しいです。」I’d like to shed some light on this matter.I’d like to throw some light on this matter.「(色々疑問があると思いますので)これについてはっきりさせたいと思います。」※直 … 日本 . 英文契約書を作成,チェック(レビュー/審査),翻訳(英訳/和訳),修正をする際に登場する英文契約書用語について弁護士が解説しています。今回はFor the avoidance of doubt/For clarityです。 English - US Jul 14, 2013 #2 Welcome to the forum.

Thread starter script123; Start date Jul 14, 2013; S. script123 Member. For clarification, “You” refers only to a single, specifically identified legal entity or individual, and does not include any subsidiary or affiliate of any such legal entity or individual or any other related person.
Just for my clarification vs Just for your clarification. The Discovery Lounge.

2017/05/27 16:22 . Macky. Let me get this straight.

clarificationとは。意味や和訳。[名]((形式))1 清澄化;浄化2 説明,解明 - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 New York City. Just for clarity と Just for clarification はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。 ... improve clarity とはどういう意味ですか? P. Parla Member Emeritus . Editor note: Just as a clarification, I have successfully used Yuri Dario's PilotLink to connect to my Palm based Garmin PDA via USB for simple backups. For clarity's sake, below is a table summarizing the formula to calculate the fee. この言語で回答されると理解できない。簡単な内容であれば理解できる。少し長めの文章でもある程度は理解できる。長い文章や複雑な内容でもだいたい理解できる。アプリなら、もっと便利に!アプリなら、もっと便利に! この表現は自然ですか?

Thanks in advance. 記事を読む1位2位3位4位5位6位7位8位9位10位11位12位13位14位15位 os2voice.org. Just to make things clear 「物事をはっきりさせておくと」という意味で最初の例と同じようなニュアンスで使えます。 役に立った; 7 ; 回答したアンカーのサイト. 興味ある言語のレベルを表しています。レベルを設定すると、他のユーザーがあなたの質問に回答するときの参考にしてくれます。 gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。 過去の検索ランキングを見る

意味は「このことをはっきり(明確に)させ … Just for clarification to Paolo De Castro, intervention for cheese was actually abolished in 1994. europarl.europa.eu Con el fin de dejárselo claro al señor De Castro, diré que la intervención relacionada con el queso en realidad fue suprimida en 1994. 英語学習研究人. os2voice.org.