Without you 歌詞 シティーハンター

作詞:

今回は、「Without You」は、アヴィーチーの4枚目のEP「Avīci (01)」からリードシングルとして2017年8月にリリースされ、同じスウェーデン出身のSandro Cavazza(サンドロ・カヴァッザ)がボーカルをしています。スウェーデンでは1位、ビルボードEDM部門では13位、UKでは32位、ノルウェーでは3位など主に北欧を中心にヒットを記録しました。2017年にリリースしましたが、2016年3月マイアミで行なわれた「Ultra Music Festival 2016」のアヴィーチーのオープニングトラックとして使用されました。それでは、まずはお聞きください。曲名:Without You(ウィズアウト・ユー)↓↓↓↓↓ ここから歌詞の翻訳です ↓↓↓↓↓You said that we would always beWithout you I feel lost at seaThrough the darkness you’d hide with meLike the wind we’d be wild and freeYou said you’d follow me anywhereBut your eyes tell me you won’t be thereI’ve gotta learn how to love without youI’ve gotta carry my cross without youStuck in the middle and I’m just about toFigure it out without youAnd I’m done sitting home without youFuck, I’m going out without youI’m gonna to tear this city down without youI’m goin’ Bonnie and Clyde without you Now I’m running away, my dearFrom myself and the truth I fearMy heart is beating I can’t see clearHow I’m wishing that you were hereYou said you’d follow me anywhereBut your eyes tell me you won’t be thereI’ve gotta learn how to love without youI’ve gotta carry my cross without youStuck in the middle and I’m just about toFigure it out without youAnd I’m done sitting home without youFuck, I’m going out without youI’m gonna to tear this city down without youI’m goin’ Bonnie and Clyde without youいかがでしたでしょうか?アヴィーチーが亡くなったからではありませんが、今考えるとこの曲の「一人立ち」という意味が少し理解できるのではないでしょうか。コーラス(サビ)の最後に出て来る「Bonnie and Clyde(ボニーとクライド)」とは、世界恐慌後の1930年代にアメリカで強盗・殺人などで暴れ回った伝説のカップルのことです。その見事な暴れっぷりを英雄視する人も多く、後に映画「俺たちに明日はない(1967)」になりました。「Without You」は、2016年にマイアミで開催された「Ultra Music Festival 2016」のアヴィーチーのオープニングトラックとして使用されました。それでは最後に文法、歌詞の部分で説明が必要かなと思う部分を少し追記して終わりたいと思います。さて、今回は以上になります。※何か間違っている箇所、不明な点があればコメント、またはお問い合わせください。オンガクガトマラナイを運営しているヨロイです。普段はウェブディレクターをしています。洋楽をきちんと翻訳したくてこのサイトを始めました。洋楽って本当に良いですよね!はじめまして、良かったら参考に使ってくださいWithout you I feel lost at seaThrough the darkness you’d hide with meLike the wind we’d be wild and freeネイティブのアート作品に使われている英語は、文法で考えちゃダメですよ世界トップチャートをキープする海外トップアーティストの歌詞は、文法に囚われると大切な深いメッセージを見落とすのでご注意を…にっちーさん。このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。 ↓↓↓↓↓ ここから歌詞の翻訳です ↓↓↓↓↓You said that we would always be(君は言った、僕らはいつも一緒にいると)Without you I feel lost at sea(君なしじゃ、海を彷徨ってるような感覚に陥る)Through the darkness you’d hide with me(闇が通り過ぎ去るまで、君と僕は息をひそめる)Like the wind we’d be wild and free(そして風のように僕らは強く自由になるんだ)You said you’d follow me anywhere(君は言った、どこへでも僕に着いていくと)But your eyes tell me you won’t be there(だけど、瞳はそう … 編曲者:

アニメ:作曲:

City Hunter〜愛よ消えないで〜(1987.05.10)- よみうりテレビ『シティーハンター』主題歌。 かと思ったけど思いっきり日本人 シティーハンターでは前歌詞英語は・・・あったかな? コメントはまだありません。一言コメントをどうぞ! without you / city hunter2の歌詞ページです。jennifer cihiが歌っているアニメソングです。関連動画の視聴も出来ます。アニメの主題歌やエンディング曲の歌詞を閲覧できるウェブサービスです 「シティーハンター」の番組情報。歌いたい曲や歌詞がすぐに見つかるjoysoundのカラオケ楽曲検索です。曲名・歌手名・番組名だけでなく、ランキングや特集などから簡単に曲を探すことができます。さあ、歌いたい曲を見つけてカラオケに行こう♪