American Idiot 和訳
Green Day 282,927,873 views Welcome to a new kind of tension. Welcome to a new kind of tension. Green Day 282,927,873 views Information age of hysteria. For that's enough to argue.

Copyright© Tの洋楽歌詞和訳~正確さと解説 , 2020 All Rights Reserved Powered by 関連記事はありませんでした It's calling out to idiot America. One nation controlled by the media. Don't wanna be an American idiot. Information age of hysteria.

Television dreams of tomorrow. Don't want a nation under the new media" the protagonist says. 正確で読みやすい訳をのっけていきます。リクエストの受付もしています。コメントにて受け付けています。曲名とアーティスト名をお願いします。カテゴリー どうも!今回はGreen Dayの『American Idiot』を和訳していきます。そのあと、Idiotの意味を確認していきましょう。Don’t wanna be an American idiotはい、ここでIdiotの意味を確認しておきましょう。意味はいい意味ではありませんね。多様禁止です。語源はラテン語のIdiotaから来ているみたいです。使い方も勉強しましょう。a stupid person or someone who has done something stupidロングマン現代英英辞典よりI was idiot to believe you. アメリカン・イディオット(American Idiot)は、アメリカ合衆国のパンク バンド、グリーン・デイ(Green Day)の7作目のスタジオ・アルバムである。全14曲所収(アメリカ本国では13曲)。 50+ videos Play all Mix - Green Day - American Idiot [OFFICIAL VIDEO] YouTube Green Day - 21 Guns [Official Music Video] - Duration: 5:27. We're not the ones who're meant to follow. どうも!今回はGreen Dayの『American Idiot』を和訳していきます。そのあと、Idiotの意味を確認していきましょう。Green Dayの『American Idiot』の和訳Green Day - American Id グリーンデイのアルバム「American Idiot」の表題曲で、先行シングル曲 歌詞は、(メディアに洗脳されて戦争を肯定するような主に共和党支持者への)批判ですね(後述) 和訳 アメリカバカにはなりたくない あの新しいメディアの元にある国なんて懲り懲り ヒステリーの音が聞こえるかい All across the alienation. Television dreams of tomorrow. バカなアメリカ人にはなりたくない 新たなメディアの下にある国なんていらない ヒステリーの音が聞こえるか? 潜在的な頭のおかしさ アメリカ. It's calling out to idiot America. We're living in a world where people are overwhelmed by a deluge of information from the media. One nation controlled by the media. (王様のように振る舞うなんてお前はバカだ。)ほかの「バカ」とか「まぬけ」の意味を持つ社会批判がすごいですね!メディアに洗脳されんなよって言ってます。テレビ、ラジオ、新聞なんかは全てが信じれるわけではない、だから自分の信念を持てと。そうしたら騙されないよって。お前らバカじゃないんだろって感じですかね。この曲は結構前の曲ですけど、今聞いてもすごいいいですね。今の時代にもあってますしね!政治家は戦争、戦争言い過ぎ。もっと平和な世の中になればいいのにね。ではまた次回!留学した経験を活かし歌詞翻訳中。選曲は独断と偏見!知りたい和訳や意見、お問い合わせなどありましたらこちらからどうぞ Don't wanna be an American idiot. ようこそ新種の緊張へ 外国人たちの国のいたる所 何も良くなることなんてない場所 Everything isn't meant to be okay.

We're not the ones who're meant to follow. ... "Don't want to be an American idiot. グリーンデイのアルバム「American Idiot」の表題曲で、先行シングル曲 歌詞は、(メディアに洗脳されて戦争を肯定するような主に共和党支持者への)批判ですね(後述)アメリカバカにはなりたくない新しい類のテンションへようこそああ、多分俺はクソ野郎さ、アメリカよ新しい類のテンションへようこそアメリカバカにはなりたくないよ新しい類のテンションへようこそ Well, maybe I'm the faggot, Americaああ、多分俺はクソ野郎さ、アメリカよredneckについてredneckとは、教養のない白人労働者とか田舎者などを示す言葉。肉体労働をすると首が日焼けて赤くなることからついています。 またredneck agendaというと、まあ保守というか共和党支持的なものになると思います。強いアメリカという言葉をプロパガンダされると、惹かれてしまうような人たち。とりわけこの曲が出たのは息子ブッシュが大統領の時代で、大量破壊兵器があるという情報を根拠にイラク戦争を正当化し攻撃をかけていた時代です。(のちに大量破壊兵器はなかったとわかる)当時かなりアメリカでは戦争開始に偏る報道が過熱していたことは、最近大量破壊兵器のに関するデマの情報のソースが明らかになったこともあり、今でも時々話が出ます。 強いアメリカにこだわると支持が増えるというのは、トランプの時代になっても同じですね。最近バンドは歌詞の一部をトランプにして歌うこともあるようです。  hysteria:ヒステリー Don't wanna be an American idiotWelcome to a new kind of tensionWell, maybe I'm the faggot, AmericaWelcome to a new kind of tensionDon't wanna be an American idiotWelcome to a new kind of tension All across the alienation. テーマは「『また、『ローリング・ストーン誌が選ぶオールタイム・ベストアルバム500』に於いて、225位にランクイン夢を見て故郷を飛び出した主人公、ジーザス・オブ・サバービア(Jesus of Suburbia)と彼のもうひとつの人格、セイント・ジミー(St.Jimmy)との葛藤の日々を描く。アルバムの大部分の作詞を手がけたバンドのボーカリスト、収録曲「作詞は Everything isn't meant to be okay. 英語の歌詞を和訳するサイト。Translating English song lyrics into Japanese .

American Idiot / Green Day. (お前を信じるなんてバカだったよ。)You were idiot that behaved like a king.

Could that be possible? American Idiot/Green Day 友だちからリクエストがありまして、訳させていただきました。 日本人が訳すのにはなんだか心苦しかった…。 ***** Don't wanna be an American idiot. 50+ videos Play all Mix - Green Day - American Idiot [OFFICIAL VIDEO] YouTube Green Day - 21 Guns [Official Music Video] - Duration: 5:27. アメリカン・イディオット(American Idiot)は、アメリカ合衆国のパンク バンド、グリーン・デイ(Green Day)の7作目のスタジオ・アルバムである。全14曲所収(アメリカ本国では13曲)。 私はこの曲をYouTubeで知りました。コメントありがとうございます。音楽であれミュージカルであれ,日本では政治色の強いものはあまりないような気がいたしますが,あちらでは日本では考えられない内容のものが,音楽やミュージカルになることも少なくないように思われます。
For that's enough to argue.